О Рапопорте

(...) Рапопорт Иосиф Абрамович - молодой очень талантливый и разносторонне образованный биолог. Свободно читает по-английски, по-немецки, по-французски, знает немного итальянский и польский языки. За год научился довольно свободно говорить по-английски.

С жадностью читает иностранную научную литературу, не стесняясь объемом книги. Ввиду того, что он только год тому назад закончил биологический факультет Ленинградского университета, не нуждается в особых спецпрактикумах, активно выступает в генетическом и ботаническом коллоквиумах с докладами по новейшей научной литературе. Проявляет большую инициативу в научной экспериментальной работе, имел уже несколько опубликованных работ и за год опубликовал одно интересное исследование.

И.А. Рапопорт - способный научный работник-биолог. Прошел хорошую общебиологическую подготовку в Ленинградском университете и потому во время аспирантуры был освобожден от обычных для боль шинства аспирантов практикумов и курсов. Исключительный лингвист. Кроме английского, немецкого и французского языков знаком немного с латинским, древнееврейским, итальянским и шведским. Свободное владение языками позволяет ему в самых разнообразных областях биологии следить за новой научной литературой, и благодаря этому он пополняет свое общебиологическое образование, что весьма ценно.

Экспериментально он работает в области генетики дрозофилы, работает совершенно самостоятельно, проверяя свои многочисленные оригинальные идеи.

Его работоспособность очень велика. Главный недостаток - некоторое разбрасывание, многотемность, и от этого его усиленно, и, может быть, не всег-да успешно, приходится останавливать. Возможно, это объясняется его молодостью. Я не сомневаюсь, что к окончанию аспирантуры он подготовит хорошую кандидатскую диссертацию. У него уже имеется несколько напечатанных и готовых к печати экспериментальных работ. Он успешно выступает на научных конференциях с докладами, как реферативными, так и оригинальными. До окончания аспирантуры он должен в зачет экзаменов сделать несколько обзорных докладов. В Научном Совете Института по широким темам эти доклады будут играть роль "пробных лекций".

Конечно, Рапопорт не оставит и не должен оставлять своей исследовательской работы. Но я полагаю, что он должен сочетать исследовательскую работу с преподавательской деятельностью и в будущем занять кафедру биологии в Вузе. (...).

Оканчивающий к зиме с.г. аспирантуру при Институте] Экспериментальной Биологии И.А. Рапопорт является без сомнения выдающимся молодым ученым-исследователем и по полученной им подготовке, и по способностям значительно превышает средний уровень аспирантов. Прежде всего он обладает исключительной способностью к языкам. Кроме русского, которым он вполне владеет, он изучал латин ский, греческий и еврейский, свободно говорит по-английски и недурно по-французски и по-немецки, на итальянском языке читает в подлиннике Данте, изучает и шведский язык.

Свободное и беглое чтение на ряде европейских языков позволяет ему читать без всяких затруднений научную литературу. Кроме классиков науки он прочитал за три года огромное количество научных книг и журналов, непрерывно следит за всей современной литературой, просматривая все новые журналы, получаемые Институтом, и на русском, и на иностранных языках. Его научные интересы в области биологии очень широки, и он охватывает самые разнообразные отделы биологии, включая физиологию и фармакологию. При этом он обладает очень большой работоспособностью, весь захвачен научными интересами (что, однако, не мешает ему быть хорошим общественником и хорошо выполнять обязанности комсомольца).

В экспериментальной работе он также неудержим: он богат оригинальными идеями и с настойчивостью стремится проверять их на опыте. Его в этом отношении даже приходится удерживать. Он работает совершенно самостоятельно и мало нуждается в руководстве; темы для работы выбирает сам, но совершенно не чуждается обращаться к старшим работникам за советом. По объему его экспериментальная работа значительно превышает работу старших научных сотрудников: он изо дня в день закладывает по 500-700 опытов и тщательно обрабатывает их, в то время как соответствующая работа ст[арших] научных сотрудников, работающих над сходными темами, обычно ограничивается 100-200 опытами.

К своему молодому аспиранту таких способностей и такой подготовки Наркомздрав должен отнестись, без сомнения, особенно внимательно, тем более что и подготовка его обошлась значительно дороже, чем подготовка других аспирантов (сложность и интенсивность исследовательской работы, изучение языков).

Было бы непроизводительно направлять его в такой город, где он был бы оторван от текущей журнальной научной литературы, к внимательному изучению которой он приобрел прочные навыки. А ведь если исключить Москву, Ленинград и отчасти Киев, во всех других городах резко чувствуется недостаток новейшей литературы по биологии на иностранных языках, и даже такие старые университетские центры как Казань, Томск, Ростов и др. очень ощущают этот недостаток. Если многие заканчивающие аспиранты и могут примириться с такими условиями, то для Рапопорта посылка в центры, бедные научной литературой, повлечет за собой несомненную деквалификацию.

Рапопорт хорошо владеет речью и мог бы читать лекции, но в столичных ВУЗах кафедры биологии в медвузах заняты, а доцентур по биологии не имеется. Поставить же его ассистентом для ведения экспериментальных практических занятий было бы совершенно неправильно и повлекло бы за собой лишь отрыв от гораздо более производительной исследовательской работы.

Вследствие этого я настойчиво предлагаю направить Рапопорта после окончания аспирантуры (к ноябрю он представит кандидатскую диссертацию) в исследовательский институт Москвы, Ленинграда или Киева. При Академии Наук есть особый институт аспирантов повышенного типа, подготовляющих докторские диссертации. И.А. Рапопорт, хотя еще не защитил своей уже готовой кандидатской диссертации, но уже приступил к экспериментальной работе на тему докторской диссертации, и если его освободить от другой интенсивной работы, через 2-3 года он получит докторскую степень. Это было бы лучшим способом использовать Рапопорта как научного исследователя. Он еще очень молод, ему 26 лет.

Если его основная работа будет в исследовательском институте, то, без сомнения, он охотно прочтет в качестве доцента специальный курс в каком-либо медвузе, например по эволюционной теории и дарвинизму или, может быть, параллельный курс по биологии в одном из переполненных студенческих столичных медвузов.

Институт Экспериментальной Биологии предоставляет Наркомздраву очень ценного и хорошо подготовленного молодого научного работника-исследователя, и я с некоторой тревогой за его дальнейшую судьбу ожидаю, сумеет ли Нар ко мз драв использовать его способности и подготовку.

Из отчета директора Н.К. Кольцова о работах ИЭБ
в связи с переходом Института
из ведения Наркомздрава СССР
в Академию наук СССР

(...) Научный сотрудник И.А. Рапопорт, закончивший в истекшем году свою аспирантуру по гену "Ваг", провел также большую работу по воздействию разнообразных химических веществ на изменение фенотипа у дрозофилы. Получено большое количество ненаследственных хемоморфозов, которые во многих случаях являются параллельными наследственным изменениям, мутациям, которые вызываются уже ранее известными генами. Таким образом получаются "фенотипические генокопии", которые Гольдшмидт неправильно называет фенокопиями. Работа эта уже в 1938 г. приняла очень обширные размеры, дала замечательно интересные результаты и по новизне и значительности темы обещает вылиться в превосходную докторскую диссертацию; предварительное сообщение уже опубликовано. (...) Возможно, что в результате работ И.А. Рапопорта удастся для ряда генов подобрать химический эквивалент их фенотипического действия. Проблема химической природы генов впервые в мировой литературе выставлена Институтом Экспериментальной Биологии. (...)

В одной работе генетического характера я развиваю план работ по изучению химической природы генов и генных мутаций, осуществляемой и частично уже осуществленной в ИЭБ. Другая работа цитогенетическая: "О структуре хромосом и обмене веществ в них" (...) Наконец, моя третья работа посвящена физико-химической природе нервного раздражения эффекторных органов - хроматофоров. (...) Интересы всех отделов Института Экспериментальной Биологии мне настолько близки, что я считаю своей обязанностью работать по проблемам всех отделений этого института.

Н.К. Кольцов